Showing posts with label cổ truyền. Show all posts
Showing posts with label cổ truyền. Show all posts

Sunday, February 3, 2019

Đêm trừ tịch trong ngày cuối cùng của năm có ý nghĩa gì?


Y. Dương

* Tìm hiểu tục lệ cổ truyền.

(ảnh: Internet)
Trừ có nghĩa là đã qua, tịch có nghĩa là đêm. Theo từ điển Hán Việt của Đào Duy Anh, trừ tịch nghĩa là cũ giao lại, mới tiếp lấy.

Đêm trừ tịch là khoảng thời gian giao thừa giữa năm cũ và năm mới, tính trong khoảng thời gian từ 11h đêm 30 đến 1h sáng mùng 1 Tết. Khi đó, các gia đình người Việt đều làm lễ trừ tịch, còn gọi là lễ cúng Giao Thừa.

Thursday, January 19, 2017

NHỮNG PHONG TỤCTRONG NGÀY TẾT CỔ TRUYỀN VIỆT NAM.

Đỗ Hữu Phương




Phong tục người Việt Nam hằng năm mỗi khi Tết đến mọi người muốn trở về sum họp dưới mái ấm gia đình. Đầu năm ai cũng muốn được khấn vái trước bàn thờ Ông Bà, thăm lại ngôi mộ hay nhà thờ tổ tiên. Nhiều người cũng muốn thăm lại nơi họ đã từng sinh sống với gia đình trong thời niên thiếu. Đối với nhiều người xuất thân từ nông thôn Việt Nam, kỷ niệm thời niên thiếu có thể gắn liền với giòng sông, bờ ao, vườn bưởi, vườn rau sau nhà... “Về quê ăn Tết” đã trở thành một thành ngữ chỉ cuộc hành hương về nơi cội nguồn.

Wednesday, March 11, 2015

Đánh bắt cá Rồng trên sông Amazon

Quinhon11 

Cá rồng ấp trứng- nở ra con (Ảnh mượn trên net)

Lâu nay chúng ta thường thấy hình ảnh chú Cá Rồng (Arapaimas) trong hồ nuôi cá cảnh ở nhà. Do loại cá này có thân hình khá lớn & dài nên một hồ trung bình chỉ có thể nuôi 1 hoặc hai con là nhiều. Giống cá này rất khôn, cá cái đẻ trứng, con trống sẽ hút trứng ngậm vào miệng để ấp cho đến khi trứng nở. Trong thời gian ấp trứng chúng sẽ không ăn uống gì cả, như người cha tận tụy với đàn con.

Wednesday, August 13, 2014

Áo Dài

* Nhận từ email của Đàm Hoa

Võ Phiến (tùy bút)



Nữ Sĩ Linh Bảo đi dự một đại hội thường niên của các nhà sinh vật học Hoa Kỳ tại tiểu bang Vermont, một hôm vừa bước vào phòng ăn bỗng nghe tiếng một người đàn ông Mỹ nói sau lưng : “Bà mạnh giỏi không ? Áo zài. Chời ơi !”. Nữ Sĩ quay lại, hỏi chuyện, thì ông Mỹ tịt. Ông ta chỉ biết có mỗi một câu tiếng Việt ấy. Và trong câu tiếng Việt duy nhất của ông ta đã có cái “áo zài”.

Saturday, February 15, 2014

Nhật ký Cali - Đầu Năm Khai Bút

Phạm Thiên Thu



Anh thương yêu,

Không như mọi năm, cứ vừa giao thừa hay trễ lắm là sáng mùng một Tết, sau khi đi lễ Minh Niên đón chào năm mới và rót chén trà thơm cùng nén hương trầm dâng lên bàn thờ Chúa và ông bà là em cầm bút viết vài dòng gọi là khai bút đầu năm…